Виртуальная выставка одной книги "Людмила Улицкая «Даниэль Штайн, переводчик»"
"Каждый человек должен искать свой собственный путь к Богу. Этот путь - личный, иначе мы составляем не общину добровольцев в Господе, а армию с генералом во главе".
Л. Улицкая "Даниэль Штайн, переводчик"
Людмила Улицкая – один из самых читаемых современных российских авторов. Ее книги переведены более чем на двадцать языков. Писательница является лауреатом премий "Русский Букер" и "Большая книга".
Литературная судьба Улицкой поистине уникальна. Биолог по образованию, генетик по профессии, она начала писать в конце восьмидесятых – и сразу, с первых произведений, заявила о себе как зрелый автор, мастер художественной прозы, способный поднять уровень современной русской литературы на новую высоту.
Место Л. Улицкой в современной русской литературе предопределено тем, что в ее прозе совмещается несколько ракурсов изображения: конкретно-исторический, философский и субъективно-личностный. Писательнице удается представить на страницах своих произведений "быт" и "бытие", демонстрируя при этом внимание к деталям и подробностям и высокую степень художественного обобщения.
Роман "Даниэль Штайн, переводчик" вышел в свет в 2006 году, он быстро стал бестселлером и получил премию "Большая книга". Произведение отличается необычной композицией, состоит из разговоров и писем героев.
Это роман о странствиях духа во мраке мира, о том, как всякий ищет и находит свет вокруг и в себе. О человеке, с чьей жизнью не способна соперничать никакая литература. О человеке, который до последнего дня оставался милосердным солдатом.